“Kilmoras and Hisalus” & other poems from Mussoorie by Rachna Joshi

Reading at IHC
From my new book
The poem ‘Kilmoras and Hisalus’,
About my childhood
In Fernlodge Barlowgunj,
And the denizens
Of that village.

By Rachna Joshi

Kilmoras and Hisalus

Sikandar Hall, Mussoorie

Eating kilmoras and hisalus

On the way to Naala Pani
Past the Old Brewery
And Sikandar Hall.

Fern Lodge perched atop a hillside
With peach and plum trees
Trailing along a slope.

Below, the cowshed
Where the gwala comes to milk the cows
And to keep encroachers at bay
Who are creeping up the hillside.

Barlowgunj Market
With Chaman Lala’s shop
And the schoolchildren
From St. George’s
Coming for tuck.

Chachi and Buaji in the kitchen
On stilts
Churning out pots of soup.

The old piano in the drawing room
Which children liked to play.
Patties and pastries in the evening.
Granpa’s green fingers in the nursery
Where there were fuschias and begonias
As well as a beehive.
Hydrangeas in the gardens

Rhododendron Squash

Mountains are a special place
Where the mind soars
Above the mundane
and how creativity flowers
among the cedars and rhododendrons.

Granma making rhododendron squash.
Her deft fingers cutting the flowers
And cooking them
In sugar syrup.

This is how I would
Like to remember
My childhood
In Fern Lodge Barlowgunj.
Mussoorie Modern School

Mussoorie Modern School

I remember
The pipes used to freeze
In winter in Chaman Estate.
In the hostel dorms
The matron used to change our clothes.

I remember the Tibetan teacher
Putting butter and salt
In her tea
In the mess.
Thal jus mukh, kator jus aankh.

Mr. Viegas, the Principal,
With his wife Shirley and daughter Candy
In a cottage by the side.
Framed by flowering beds.

Driving to Dehradoon

Driving to Dehradoon
Passing Duckchick
And Chital at Khatauli.
Seeing the travelers and itinerants.

Having pakoras and chai,
With the canal nearby
And the bridge.

Attending the Doon readings
At Hotel Aketa in Rajpur.
With Mountain Echoes, Penguin
And Doon Library.

Shekhar Pathak, Ruskin Bond
And Anjali Nauriyal,
Poetry of the hills.

The stately Rajpur Road
With Daalanwaala and
Welham Girl’s High School.
Astley Hall and Ellora’s.

The Tibetan monastery
At the end of the road
Near Sahastradhara.

Getting caught in traffic jams
While returning on Easter
From Dehradoon.

Seemadwar

Walking to Seemadwar
After eating khichri
And passing Jagdamba’s shop
At Indiranagar.

Mrs. Chaturvedi’s house
And HARC.
Shukla Marriage Bureau
And Anurag Paudhshala.

Sun Chasers
Where Sumitaji
Is having a conversation
With the owner.
A budding romance.

Ganga Aarati

Ganga Aarati
At Haridwar
With diyas floated
On the Ganges,
And the waving of lamps.
Chanting and singing.

RACHNA JOSHI

Rachna Joshi is a poet and reviewer who has lived in India and North America. She has written five collections of poems: Configurations (Rupa & Co., 1993); Crossing the Vaitarani (Writer’s Workshop, 2008); Travel Tapestry (Yatra Books, 2013); Monsoon and Other Poems (Tethys, 2020); and Unraveling (Authors Press, 2024) She has a master’s in Creative Writing from Syracuse University in upstate New York, and has been widely published in magazines and anthologies in India and abroad. She worked as Senior Assistant Editor at the India International Centre, Delhi, for 28 years and lives in Noida, U. P. 




“Kavi Saptak: A Celebration of Poetry and Creativity at Vanmali Srujan Kendra, Bhopal”

Bhopal. Vanmali Srujan Kendra, Bhopal unit organized a special poetry recitation series called ‘Kavi Saptak’ in the Muktdhara Auditorium of Rabindranath Tagore University on 23 December 2024. In which talented poets of Rabindranath Tagore University and Scope Global Skill University mesmerized the audience with their creations.

In this program, Shashwat Verma, Ashi Dixit, Vikrant Bhatt, Vishakha Rajurkar Raj, Mudit Srivastava and Mausami Parihar recited their poems, which immersed the auditorium in literary essence. Shashwat was seen communicating with his inner self in his poems, while the freshness of language was seen in Ashi’s poems. Vikrant presented his curiosities in poetry. Vishakha scattered the rainbow colors of love in her poems. Mudit worked to bind the events of life and the fine lines of nature in language. Mausami expressed her tender restlessness through poems.
The program was presided over by Dr. Veena Sinha ji, President of Vanmali Srujan Kendra, Bhopal unit. Who congratulated the poets and shared her views on their poems. Shri Vinay Upadhyay ji also praised the poets and the new experiments done in their creations. At the end of the program, Dr. Savitri Singh Parihar, Coordinator of Sanskrit Oriental Language and Indian Knowledge Tradition Center, expressed her gratitude to everyone. Student Pushpendra, Chairman of Virasat Samiti, conducted the program efficiently, and on this occasion teachers of the Faculty of Humanities and Liberal Arts and students of Natya Vidyalaya were also present as spectators. Due to which the program got a wide and enthusiastic audience. ‘Kavi Saptak’ not only provided a platform to poetry lovers but also promoted literary dialogue and creativity.




The Pearly Dew Drop Speaks

A few dew drops rests on the primroses with garden greens

It seems like glistening pearls to a few

But the drying drops knows for sure

That they are indeed not the pearly wealthy whites

But only a few drops of glistening moist moments

On the rich laden scented garden

They might be adorned. only come back may another day

If the willingness of fair weather and fade-in garden days permits




We are forever anew

When its time to be heard, prepared to be silent
When its time to be considered, prepared to be hurt
When its time to say how many times more
Be prepared to be reminded your time might never come
In the solace that in your grave site
You will be marked forget or remembered
You will be seen as saint either a saint or a sinner
A fool or a fearless brave
With flowers at your feet or weeds
With no visiting tears or many who will place stones around your bed
To this land we will all go one day
Become the dust where new flowers will grow
Can we be happy only to know
That on our passing by we will
Not be silenced, not be hurt, not be torn apart by inner tears
Its time my friends to see this too
Our saga will be told forever a new




The Hearing of a Home

A Small Cottage near the Greens
With Neighbourly kind voices that were once Seen
Oh has Life Ever Been?
That Standing Stillness of Home?
Not to Move out, Not to Move On
The Standing Sense of Home
It’s the Scent of Home, the Sense of Home
The Sense of Hearing, the Sense of Greens…
That Beckons my Mind to Stay in this Hearth
As within the Steady Hands of a Clock Time Unseen
For I Wish not to Forget…not to move on
Not to move out
For that Sense I Belong to that no one Unseen
Are the Living Beats of time enough for me?
Yes, the Beating Steady time Beats are enough for me
Loud, Strong, Clicking, Sounds
Loud Enough to be Heard Forever by Me…




A Multilingual Recitation by Dr. Karan Singh

Dr. Karan Singh

Poetry is to be Heard 

A review by Mandira Ghosh

READINGS: Sounds of Poetry: 

CHAIR: Muzaffar Ali 

COLLABORATION: The Poetry Society, India 

12 December 2023

The recitations in five languages by Dr. Karan Singh brought alive the linguistic diversity of India. He shared some of his favourite poems in English, Urdu, Hindi, Sanskrit and Dogri, and said that prose is to be read and poetry is to be heard; life without music and poetry is dull. Muzaffar Ali, who chaired this unique session, urged the celebration of poetry and said that all his works, especially his unreleased film Zooni, were driven by poetry. 

Karan Singh began reciting his favoured poems in a mellifluous voice and sonorous tone. He started with   Wordsworth’s famous poem titled ‘Daffodils’, and went on to read more outstanding poems by poets like W. B. Yeats and Robert Frost. While reading Frost’s ‘The Road Not Taken’, he mentioned that he himself took the road less travelled and that made all the difference in his life. He explained Frost’s famous words: ‘The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep’ from the poem ‘Stopping by Woods on a Snowy Evening’. He also read Frost’s ‘Fire and Ice’ and said that the world will either end in fire or ice. In this context, he also quoted, ‘Nothing beside remains’ from P.B. Shelley’s ‘Ozymandias’

. He also read the creations of Urdu and Hindi poets like Ghalib, Shakeel Badayuni and Kabir. He chose to recite Kabir’s ‘Ghoonghat Ke Pat Khol’ and excerpts from Tulsidas’ Ramcharitmanas. Going back to his Kashmiri roots, he sang a song in Dogri quite beautifully and concluded the evening with the recitation of ‘Shanti Mantra’ in Sanskrit, uttering Om! 

MANDIRA GHOSH

First Published in IIC Diary (December 2023–January 2024)




‘सर सर सरला’ उर्फ ‘श्रंगार काण्ड’… मंच पर कविता

समीक्षा: अनिल गोयल

मंच पर कविता का मंचन लगभग बीस-बाईस वर्ष पूर्व देखा था, जब भोपाल से भारत रंग महोत्सव में आई विभा मिश्रा का नाटक ‘उनके हिस्से का प्रेम’ देखा था. मंच पर वही कविता एक बार फिर मंचित होती देखी, वशिष्ठ उपाध्याय के निर्देशन में मकरन्द देशपाण्डे के नाटक ‘सर सर सरला’ में, जिसे संजीव कान्त के रंगसमूह ‘कॉमन पीपुल’ ने ‘श्रृंगार काण्ड’ के नाम से 17 मार्च 2024 को प्रस्तुत किया. प्रस्तुति गुरुग्राम में महेश वशिष्ठ के ‘रूफटॉप’ प्रेक्षागृह ‘रंगपरिवर्तन’ में हुई. इस प्रकार के एक छोटे से, ‘इंटिमेट’ स्टूडियो प्रेक्षागृह में इस नाटक की सुन्दर प्रस्तुति ने अभिभूत कर दिया, कि कविता आज भी जीवित है! प्रकाश की सीमित उपलब्ध व्यवस्था के बीच, अभिनय के अतिरिक्त कोई उपकरण कलाकारों के पास नहीं बचता! और सभी कलाकारों ने उसका भरपूर उपयोग किया!

बायें से: नाटक के निर्देशक वशिष्ठ उपाध्याय, रंगकर्मी महेश वशिष्ठ, नाट्य समीक्षक अनिल गोयल

और मंच पर ही नहीं, कविता दर्शकों के बीच भी विराजमान रही, जहाँ नाटक के दौरान लगभग डेढ़ घंटे में मुझे एक बार भी कोई व्यक्ति मोबाइल पर सन्देश देखता हुआ तक भी नजर नहीं आया! इसे नाटक की प्रस्तुति के उत्कृष्ट होने के प्रमाण के रूप में भी लिया जा सकता है! और मुझे लगा, कि तीन पीढ़ियों को लेकर भी कोई परिवार वहाँ नाटक देखने आया हुआ था! यही चीजें रंगमंच के भविष्य के प्रति विश्वास जगाती हैं!
मंच पर प्रो. जी.पी. पालेकर के रूप में वशिष्ठ उपाध्याय, सरला के रूप में ज्योति उपाध्याय और फणीधर के रूप में तारा सिंह ने अद्भुत कसी हुई प्रस्तुति दे कर दर्शकों को हिलने भर का भी अवसर नहीं दिया! अपनी विद्यार्थी की अनुरक्ति से दिग्भ्रमित से प्रो. पालेकर (वशिष्ठ उपाध्याय), अपने आदर्श अध्यापक के प्रति रसीला अनुराग लिये सरल सी सरला (ज्योति उपाध्याय), और सरला की इस अनुरक्ति से परेशान फणीधर (तारा सिंह), जिसे सरला के एक अन्य साथी केशव के साथ विवाह के दंश को भी झेलना पड़ता है – इन चार पात्रों की इस चतुष्कोणीय प्रेम कथा मनुष्यों के बीच के सम्बन्धों की जटिलता के प्रश्न को बहुत सुन्दर तरीके से प्रस्तुत करती है, जिसमें मंच पर केशव कभी उपस्थित नहीं होता. वशिष्ठ उपाध्याय और ज्योति उपाध्याय ने बहुत कसे हुए तरीके से अपनी भूमिकाएँ निभाई हैं. लेकिन जिस तरीके से तारा सिंह ने एक झल्लाये हुए कुंठित प्रेमी की कठिन भूमिका को निभाया है, जिसमें एक ओर उसके प्रोफेसर हैं, दूसरी ओर वह लड़की है जिसे वह मन ही मन प्रेम करता है, और तीसरी ओर एक अन्य सहपाठी है, जिसके साथ सरला विवाह कर लेती है, वह दर्शनीय था!
‘कॉमन पीपुल’ की रजत जयन्ती के अवसर पर उन्होंने महेश वशिष्ठ और हरि कश्यप को सम्मानित किया. इस सम्मानित व्यक्तियों साथ मुझ अकिंचन को भी सम्मिलित करके उन्होंने अपनी श्रेष्ठता का ही परिचय दिया!




World’s largest literature festival concludes

Einstein World Records gives certificate of achievement

The last day was dedicated to the differently abled writers

More than 850 children of Delhi NCR More took part in the programme ‘Aao Kahani Bune’

New Delhi, 16 March 2024: The Festival of Letters 2024, which is being organized by Sahitya Akademi as the world’s largest literature festival, concluded today. The last day of this six-day festival was dedicated to differently abled writers. To provide national platform to differently abled writers All India Differently Abled Writers’ Meet was organized. To awaken interest in literature among children many competitions were organized for more than 850 children at the programme ‘Aao Kahani Bune’. Today’s other important programmes included “Symposium on the Life and Works of Gopi Chand Narang”, “Translation in a Multilingual, Multicultural Society”, “Preservation of Indian Languages”, “Translation as Rewriting/re-creation in the Indian Context”, “Indian English Writing and Translation”. Apart from this, the ongoing national seminars on “Indian Oral Epics” and “Post-Independence Indian Literature” also concluded.
Considering this six-day festival as the world’s biggest literary festival, today the team of Einstein World Records, Dubai, presented the certificate of a world record in ceremoniously to Sri Madhav Kaushik, Prof. Kumud Sharma and Dr. K. Sreenivasarao, respectively President, Vice President and Secretary, Sahitya Akademi. The certificate mentions the participation of more than 1100 writers in 190 sessions in this world’s largest literature festival that lasted six days and over 175 languages were represented. Delivering the inaugural address at the inaugural session of the All India Differently Abled Writers’ Meet, renowned English scholar Prof. G.J.V. Prasad said that we have to work with awareness and affection in connection with the differently abled. Disability is not congenital but many times we acquire it due to our own ignorance and carelessness. He requested all the differently abled writers to identify their special abilities and work on them, they must achieve their destination. In her presidential address, Vice President of Sahitya Akademi, Prof. Kumud Sharma, while discussing the achievements of the differently abled people in various fields, said that the differently abled people will have to move forward with the energy and courage, only then they will be able to achieve their desired destination.
At the beginning of the inaugural session, Sahitya Akademi Secretary Dr. K. Sreenivasarao while giving the welcome address said that Sahitya Akademi is feeling proud to have differently abled writers from 24 Indian languages present here today. Remembering the great writer and critic Gopichand Narang, a symposium was organized on his literary contribution. The chief guests of which were Sri Gulzar and Narang ji’s wife Manorama Narang. Sri Gulzar in his inaugural address said that the personality and work of Gopi Chand Narang is a beautiful combination of his talent and greatness. The key-note was given by the eminent Urdu scholar Nizam Siddiqui. Sadiqur Rahman Kidwai delivered his speech as the special guest. Sahitya Akademi President Madhav Kaushik presided over. Introductory remarks were made by Sri Chandra Bhan Khayal, Convener of the Urdu Advisory Board. Important writers and scholars who participated in these programmes were – Harish Narang, Damodar Khadse, Anvita Abbi, Rita Kothari, K. Enoch, Debashish Chatterjee, Udaya Narayana Singh, Mamang Dai, Sukrita Paul Kumar, Shafe Kidwai, Shamim Tariq.

(K. Sreenivasarao)




On Starvation and War Without Peace

Famine & War are Brothers Image: Tufts University

On Starvation

 She is eighteen 

An age to dance.

.. She knows not her age 

Her face wrinkled with sunlight and dust

 Once could have been pretty

 Now in her tattered clothes,

 With swollen belly lying on a street Begs in a broken bowl.

 The remaining one rupee Snatched by a rogue

 Tomorrow death may strike On an unknown street 

Tomorrow death may strike in any street

 Across the continents….

 Millions will starve Millions will die

 For want of food…

 Only one question will be asked to them 

By the prosperous “Go and search for work!” 

Work? 

Woman Near the River

 Diverged distant dreams

 Shattered dreams 

Of life and beyond life 

Deaths seemed to be easy on them

 Dreams that are now non-existent. beneath the yellow sand of the riverbank 

Breaking sand, one could see …

Fossilized bodies of frozen women 

Bodies earlier drenched in red. 

By men

 Their men

 Our men

 Your men 

My men. 

War and No Peace

Do you want to know 

Meaning of Peace?

Then

Read Kafka. 

If you want to know 

Of our powerlessness 

Then

Read Camus.

If you want to know

About war

Just

Listen to 

The music of

Ukrainian singers.
Rhythm of their instruments..

The songs are not melodies

They are  shrieks .

Instruments measure

the noise of the wreck….

And when  you really want to wail

Look at

Picture of

The Last Supper

Jesus will make you sob

He will make you cry…

Mandira Ghosh .




Nagaland and other poems

Hornbill Festival

Nagaland

Conversations with old friends
Remembering the good old bad old
Days in Nagaland.
Bonding and exchanging of views.

Talking of the Hornbill festival,
Weaving and craft traditions,
Bamboo and indigenous knowledge
Folklore and folk songs.
Rice beer and dried pork
Dal, chaawal and laipatta.
Having squash and kachu
And fish pie.
Christmas songs and blessings.

Graduate School

Reading Structuralist Poetics
And Writing and Difference
And S/Z by Barthes brings up
Old memories of
Graduate school in Syracuse.

Poetry workshops,
Celestial Seasonings tea,
And Fig Newtons.
Inspiration.

Chinese New Year

Celebrations in Syracuse
With friends from Mainland China
And Hong Kong.
Dances and food and cheer.

Walking to Westcott store
To get groceries.
Walking back on icy sidewalks.
Going to the International Student’s House
For get-togethers and celebrations.